朋友問說..到底行是直的還是橫的..都搞亂了!!!
我查了查..原來主因是和他人討論excel表格時,使用中文導至一整個亂了套..
所以我開始找..為什麼會造成這個混亂的現象...
向上溯源1. Disp BBS
: 台灣中國相反。台灣是「直行橫列」,中國是「直列橫行」
再確認一下台灣標準
========================
中文百科全書 : 行
量詞 用於成直排的東西。
row 《呂氏春秋·行論》:燕王聞之,泣數行而下。 一行
到這邊...台灣方的定義是依古法..這部份就沒問題了..
========================
附: Wiki百科
為何中國和台灣不一樣呢?
這篇文章..有系統的寫出..我就摘錄一些..
文中寫到
漢字直排溯源 >> 明清因應中西混編 >> 民初橫編遇冷 >> 1949 破四舊
========================
文章結語:
1.中文橫排提高閱讀的便利性
2.因直改橫,化解西方文化衝擊,展現積極融和的態度
3.應用西方段落、標點,組織版面讓資訊條理化
========================
以上。按科學性來說,資訊化後Word為書稿主流,橫書是必然的主流書寫方式。
至於"行"是直?是橫?就看國家定義了。
沒有留言:
張貼留言